Compare commits
4 Commits
f8ebdfe1f8
...
v0.9
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
f7737687db
|
|||
6850224e84
|
|||
![]() |
08bcc0672b | ||
211bdc54db |
1
.gitattributes
vendored
1
.gitattributes
vendored
@@ -1,2 +1,3 @@
|
|||||||
*.ttf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
*.ttf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||||
*.otf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
*.otf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||||
|
*.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||||
|
38
Makefile
38
Makefile
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
.PHONY: view_example
|
.PHONY: view_documentation
|
||||||
view_example: documentation.pdf
|
view_documentation: documentation.pdf
|
||||||
xdg-open $<
|
xdg-open $<
|
||||||
|
|
||||||
.PHONY: watch_documentation
|
.PHONY: watch_documentation
|
||||||
@@ -7,12 +7,12 @@ watch_documentation:
|
|||||||
typst watch --font-path template/fonts documentation.typ & xdg-open documentation.pdf
|
typst watch --font-path template/fonts documentation.typ & xdg-open documentation.pdf
|
||||||
|
|
||||||
.PHONY: watch_bp_cs
|
.PHONY: watch_bp_cs
|
||||||
watch_bp_cs:
|
watch_bp_cs: bp.pdf
|
||||||
typst watch --root . --font-path template/fonts theses/BP_cs/BP.typ bp.pdf & xdg-open bp.pdf
|
xdg-open bp.pdf & typst watch --root . --font-path template/fonts theses/bp.typ bp.pdf
|
||||||
|
|
||||||
.PHONY: watch_dp_cs
|
.PHONY: watch_dp_cs
|
||||||
watch_dp_cs:
|
watch_dp_cs: dp.pdf
|
||||||
typst watch --root . --font-path template/fonts theses/DP_cs/DP.typ dp.pdf & xdg-open dp.pdf
|
xdg-open dp.pdf & typst watch --root . --font-path template/fonts theses/dp.typ dp.pdf
|
||||||
|
|
||||||
.PHONY: documentation
|
.PHONY: documentation
|
||||||
documentation: documentation.pdf
|
documentation: documentation.pdf
|
||||||
@@ -21,7 +21,8 @@ PACKDIR := pack/tultemplate2
|
|||||||
BUNDLEDIR := pack/bundle
|
BUNDLEDIR := pack/bundle
|
||||||
|
|
||||||
TO_PACK := $(shell find template -type f) template/LICENSE
|
TO_PACK := $(shell find template -type f) template/LICENSE
|
||||||
BUNDLE_TARGETS := $(TO_PACK:%=$(BUNDLEDIR)/%) $(BUNDLEDIR)/citations.bib $(BUNDLEDIR)/Makefile
|
BUNDLE_TARGETS := $(TO_PACK:%=$(BUNDLEDIR)/%) $(BUNDLEDIR)/citations.bib $(BUNDLEDIR)/bp.typ \
|
||||||
|
$(BUNDLEDIR)/dp.typ $(BUNDLEDIR)/Makefile
|
||||||
PACK_TARGETS := $(TO_PACK:%=$(PACKDIR)/%) $(PACKDIR)/documentation.typ \
|
PACK_TARGETS := $(TO_PACK:%=$(PACKDIR)/%) $(PACKDIR)/documentation.typ \
|
||||||
$(PACKDIR)/documentation.pdf $(PACKDIR)/citations.bib
|
$(PACKDIR)/documentation.pdf $(PACKDIR)/citations.bib
|
||||||
|
|
||||||
@@ -30,11 +31,12 @@ pack: pack/tultemplate2.zip
|
|||||||
|
|
||||||
.PHONY: bundle
|
.PHONY: bundle
|
||||||
bundle: $(BUNDLE_TARGETS)
|
bundle: $(BUNDLE_TARGETS)
|
||||||
|
@echo "!! Bundles are made for tultemplategen and not for direct use !!"
|
||||||
|
|
||||||
.PHONY: clean
|
.PHONY: clean
|
||||||
clean:
|
clean:
|
||||||
rm -rf pack
|
rm -rf pack
|
||||||
rm -f documentation.pdf
|
rm -f documentation.pdf bp.pdf dp.pdf
|
||||||
|
|
||||||
pack/tultemplate2.zip: $(PACK_TARGETS)
|
pack/tultemplate2.zip: $(PACK_TARGETS)
|
||||||
@mkdir -p $(@D)
|
@mkdir -p $(@D)
|
||||||
@@ -49,6 +51,14 @@ $(BUNDLEDIR)/citations.bib:
|
|||||||
@mkdir -p $(@D)
|
@mkdir -p $(@D)
|
||||||
touch $@
|
touch $@
|
||||||
|
|
||||||
|
$(BUNDLEDIR)/bp.typ: theses/bp.typ
|
||||||
|
@mkdir -p $(@D)
|
||||||
|
awk 'BEGIN{RS=""; ORS="\n\n"} NR>2{print}' $< | sed 's/\.\.\/template\//template\//' > $@
|
||||||
|
|
||||||
|
$(BUNDLEDIR)/dp.typ: theses/dp.typ
|
||||||
|
@mkdir -p $(@D)
|
||||||
|
awk 'BEGIN{RS=""; ORS="\n\n"} NR>2{print}' $< | sed 's/\.\.\/template\//template\//' > $@
|
||||||
|
|
||||||
$(BUNDLEDIR)/Makefile: templategen.mk
|
$(BUNDLEDIR)/Makefile: templategen.mk
|
||||||
@mkdir -p $(@D)
|
@mkdir -p $(@D)
|
||||||
ln -f $< $@
|
ln -f $< $@
|
||||||
@@ -61,7 +71,11 @@ $(BUNDLEDIR)/template/LICENSE: LICENSE
|
|||||||
@mkdir -p $(@D)
|
@mkdir -p $(@D)
|
||||||
ln -f $< $@
|
ln -f $< $@
|
||||||
|
|
||||||
$(PACKDIR)/template/tul_citace.csl $(BUNDLEDIR)/template/tul_citace.csl: template/tul_citace.csl
|
$(PACKDIR)/template/tul_citace.csl: template/tul_citace.csl
|
||||||
|
@mkdir -p $(@D)
|
||||||
|
cat $< | sed 's/^\s*\(.*\)$$/\1/' | tr -d '\n' > $@
|
||||||
|
|
||||||
|
$(BUNDLEDIR)/template/tul_citace.csl: template/tul_citace.csl
|
||||||
@mkdir -p $(@D)
|
@mkdir -p $(@D)
|
||||||
cat $< | sed 's/^\s*\(.*\)$$/\1/' | tr -d '\n' > $@
|
cat $< | sed 's/^\s*\(.*\)$$/\1/' | tr -d '\n' > $@
|
||||||
|
|
||||||
@@ -83,6 +97,12 @@ $(BUNDLEDIR)/template/%: template/%
|
|||||||
|
|
||||||
TEMPLATE_SRCS := $(shell find template -type f)
|
TEMPLATE_SRCS := $(shell find template -type f)
|
||||||
|
|
||||||
|
bp.pdf: theses/bp.typ
|
||||||
|
typst compile --font-path template/fonts --root . $< $@
|
||||||
|
|
||||||
|
dp.pdf: theses/dp.typ
|
||||||
|
typst compile --font-path template/fonts --root . $< $@
|
||||||
|
|
||||||
documentation.pdf: documentation.typ $(TEMPLATE_SRCS)
|
documentation.pdf: documentation.typ $(TEMPLATE_SRCS)
|
||||||
typst compile --font-path template/fonts $<
|
typst compile --font-path template/fonts $<
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -1,15 +0,0 @@
|
|||||||
@misc{ typst,
|
|
||||||
author = "Wikidata",
|
|
||||||
title = "Q117858460 --- Wikidata{,} ",
|
|
||||||
year = "2025",
|
|
||||||
url = "https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q117858460&oldid=2404700455",
|
|
||||||
note = "[Online; cit. 24-Zář-2025]"
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
@misc{ bibtex,
|
|
||||||
author = "{Wikipedia contributors}",
|
|
||||||
title = "BibTeX --- {Wikipedia}{,} The Free Encyclopedia",
|
|
||||||
year = "2025",
|
|
||||||
url = "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=BibTeX&oldid=1309039867",
|
|
||||||
note = "[Online; cit 24-Zář-2025]"
|
|
||||||
}
|
|
Binary file not shown.
@@ -1,15 +0,0 @@
|
|||||||
@misc{ typst,
|
|
||||||
author = "Wikidata",
|
|
||||||
title = "Q117858460 --- Wikidata{,} ",
|
|
||||||
year = "2025",
|
|
||||||
url = "https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q117858460&oldid=2404700455",
|
|
||||||
note = "[Online; cit. 24-Zář-2025]"
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
@misc{ bibtex,
|
|
||||||
author = "{Wikipedia contributors}",
|
|
||||||
title = "BibTeX --- {Wikipedia}{,} The Free Encyclopedia",
|
|
||||||
year = "2025",
|
|
||||||
url = "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=BibTeX&oldid=1309039867",
|
|
||||||
note = "[Online; cit 24-Zář-2025]"
|
|
||||||
}
|
|
Binary file not shown.
@@ -1,11 +1,14 @@
|
|||||||
#import "../../template/template.typ": *
|
#import "../template/template.typ": *
|
||||||
|
|
||||||
#show: tultemplate2.with(
|
#show: tultemplate2.with(
|
||||||
style: "classic",
|
style: "classic",
|
||||||
faculty: "fm",
|
faculty: "fm",
|
||||||
lang: "cs",
|
lang: "cs",
|
||||||
document: "bp",
|
document: "bp",
|
||||||
title: (cs: "Ukázka dokumentu typu Bakalářská práce pro FM TUL v češtině", en: "Example document for a Bachelor's thesis for FM TUL in Czech"),
|
title: (
|
||||||
|
cs: "Ukázka dokumentu typu Bakalářská práce pro FM TUL v češtině",
|
||||||
|
en: "Example document for a Bachelor's thesis for FM TUL in Czech",
|
||||||
|
),
|
||||||
author: "Matěj Žucha",
|
author: "Matěj Žucha",
|
||||||
author_pronouns: "masculine",
|
author_pronouns: "masculine",
|
||||||
supervisor: "Ondřej Mekina",
|
supervisor: "Ondřej Mekina",
|
||||||
@@ -13,15 +16,21 @@
|
|||||||
programme: (cs: "Můj krásný studijní program"),
|
programme: (cs: "Můj krásný studijní program"),
|
||||||
branch: (cs: "Můj krásný studijní obor"),
|
branch: (cs: "Můj krásný studijní obor"),
|
||||||
abstract: (
|
abstract: (
|
||||||
cs:
|
cs: [
|
||||||
"Tento dokument slouží jako praktická ukázka všech důležitcýh funkcí šablony _tultemplate2_, s názornými příklady použítí a jejich podrobným popisem.",
|
Tento dokument slouží jako praktická ukázka všech důležitcýh funkcí šablony _tultemplate2_,
|
||||||
en:
|
s názornými příklady použítí a jejich podrobným popisem.
|
||||||
"This document serves as a practical demonstration of all the important features of the _tultemplate2_ template, with useful examples and their respective descriptions.",
|
],
|
||||||
|
en: [
|
||||||
|
This document serves as a practical demonstration of all the important features of the
|
||||||
|
_tultemplate2_ template, with useful examples and their respective descriptions.
|
||||||
|
],
|
||||||
|
),
|
||||||
|
keywords: (
|
||||||
|
cs: ("Ukázka", "Klíčových", "Slov", "Česky"),
|
||||||
|
en: ("Example", "Keywords", "In", "English"),
|
||||||
),
|
),
|
||||||
keywords: (cs: ("Ukázka", "Klíčových", "Slov", "Česky"), en: ("Example", "Keywords", "In", "English")),
|
|
||||||
acknowledgement: (cs: "Lorem ipsum dolor sit amet."),
|
acknowledgement: (cs: "Lorem ipsum dolor sit amet."),
|
||||||
assignment: "theses/BP_cs/zadani.pdf",
|
citations: "citations.bib",
|
||||||
citations: "theses/BP_cs/citace.bib",
|
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
||||||
= Co najdete v této šabloně
|
= Co najdete v této šabloně
|
||||||
@@ -76,6 +85,7 @@ raději
|
|||||||
přehlednější
|
přehlednější
|
||||||
formátování
|
formátování
|
||||||
a sám si obsah dělí na řádky, protože ve výsledném PDF souboru se stejně spojí do jednoho celistvého odstavce.
|
a sám si obsah dělí na řádky, protože ve výsledném PDF souboru se stejně spojí do jednoho celistvého odstavce.
|
||||||
|
Musí akorát ručně dbát na to, aby odstavce nebyly příliš krátké, ani příliš dlouhé.
|
||||||
|
|
||||||
S souvislosti s odstavci bych ještě zmínil, že Typst se za vás stará také o zarovnávání písma a slov do bloků
|
S souvislosti s odstavci bych ještě zmínil, že Typst se za vás stará také o zarovnávání písma a slov do bloků
|
||||||
a dělení slov mezi řádky. Chováním odpovídá pravidlům českého pravopisu a typografie, takže se o to nemusíte vůbec starat.
|
a dělení slov mezi řádky. Chováním odpovídá pravidlům českého pravopisu a typografie, takže se o to nemusíte vůbec starat.
|
||||||
@@ -101,20 +111,10 @@ Pro nadpis druhé úrovně pak použijeme dvě rovná se, pro nadpis třetí úr
|
|||||||
A pak obsah
|
A pak obsah
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
== Číslování kapitol
|
== Číslování kapitol
|
||||||
|
|
||||||
Asi jste si všimli, že každý nadpis začíná číslem dané kapitoly. Toto číslování provádí Typst automaticky, promítne se následně i v sekci Obsah na začátku souboru, nemusíte se tak opět o nic starat.
|
Asi jste si všimli, že každý nadpis začíná číslem dané kapitoly. Toto číslování provádí Typst automaticky, promítne se následně i v sekci Obsah na začátku souboru, nemusíte se tak opět o nic starat.
|
||||||
|
|
||||||
```typst
|
|
||||||
= Nadpis
|
|
||||||
== Podnadpis
|
|
||||||
=== Podpodnadpis
|
|
||||||
==== už tomu asi rozumíte ...
|
|
||||||
|
|
||||||
A pak obsah.
|
|
||||||
```
|
|
||||||
|
|
||||||
= Používání funkcí
|
= Používání funkcí
|
||||||
|
|
||||||
Používání většiny funkcionalit Typstu je prováděno pomocí tzv. volání funkce. Je to velmi podobné předchozím ukázkám,
|
Používání většiny funkcionalit Typstu je prováděno pomocí tzv. volání funkce. Je to velmi podobné předchozím ukázkám,
|
||||||
@@ -185,7 +185,7 @@ udělat pomocí funkce `figure`.
|
|||||||
|
|
||||||
Tady je praktická ukázka jednoduchého vložení obrázku s popiskem:
|
Tady je praktická ukázka jednoduchého vložení obrázku s popiskem:
|
||||||
|
|
||||||
#figure(image("../../template/assets/tul_logo.svg", width: 25%), caption: [
|
#figure(image("../template/assets/tul_logo.svg", width: 25%), caption: [
|
||||||
Logo *TUL*
|
Logo *TUL*
|
||||||
])
|
])
|
||||||
|
|
@@ -1,26 +1,35 @@
|
|||||||
#import "../../template/template.typ": *
|
#import "../template/template.typ": *
|
||||||
|
|
||||||
#show: tultemplate2.with(
|
#show: tultemplate2.with(
|
||||||
style: "classic",
|
style: "classic",
|
||||||
faculty: "fm",
|
faculty: "fm",
|
||||||
lang: "cs",
|
lang: "cs",
|
||||||
document: "dp",
|
document: "dp",
|
||||||
title: (cs: "Ukázka dokumentu typu Diplomová práce pro FM TUL v češtině", en: "Example document for a Master's thesis for FM TUL in Czech"),
|
title: (
|
||||||
|
cs: "Ukázka dokumentu typu Diplomová práce pro FM TUL v češtině",
|
||||||
|
en: "Example document for a Master's thesis for FM TUL in Czech",
|
||||||
|
),
|
||||||
author: "Matěj Žucha",
|
author: "Matěj Žucha",
|
||||||
author_pronouns: "masculine",
|
author_pronouns: "masculine",
|
||||||
supervisor: "Ondřej Mekina",
|
supervisor: "Ondřej Mekina",
|
||||||
consultant: "Michal Procházka (nepovinný údaj)",
|
consultant: "Michal Procházka (nepovinný údaj)",
|
||||||
programme: (cs: "Můj krásný studijní program"),
|
programme: (cs: "Můj krásný studijní program"),
|
||||||
abstract: (
|
abstract: (
|
||||||
cs:
|
cs: [
|
||||||
"Tento dokument slouží jako praktická ukázka všech důležitcýh funkcí šablony _tultemplate2_, s názornými příklady použítí a jejich podrobným popisem.",
|
Tento dokument slouží jako praktická ukázka všech důležitcýh funkcí šablony _tultemplate2_,
|
||||||
en:
|
s názornými příklady použítí a jejich podrobným popisem.
|
||||||
"This document serves as a practical demonstration of all the important features of the _tultemplate2_ template, with useful examples and their respective descriptions.",
|
],
|
||||||
|
en: [
|
||||||
|
This document serves as a practical demonstration of all the important features of the
|
||||||
|
_tultemplate2_ template, with useful examples and their respective descriptions.
|
||||||
|
]
|
||||||
|
),
|
||||||
|
keywords: (
|
||||||
|
cs: ("Ukázka", "Klíčových", "Slov", "Česky"),
|
||||||
|
en: ("Example", "Keywords", "In", "English"),
|
||||||
),
|
),
|
||||||
keywords: (cs: ("Ukázka", "Klíčových", "Slov", "Česky"), en: ("Example", "Keywords", "In", "English")),
|
|
||||||
acknowledgement: (cs: "Lorem ipsum dolor sit amet."),
|
acknowledgement: (cs: "Lorem ipsum dolor sit amet."),
|
||||||
assignment: "theses/DP_cs/zadani.pdf",
|
citations: "citations.bib",
|
||||||
citations: "theses/DP_cs/citace.bib",
|
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
||||||
= Co najdete v této šabloně
|
= Co najdete v této šabloně
|
||||||
@@ -75,6 +84,7 @@ raději
|
|||||||
přehlednější
|
přehlednější
|
||||||
formátování
|
formátování
|
||||||
a sám si obsah dělí na řádky, protože ve výsledném PDF souboru se stejně spojí do jednoho celistvého odstavce.
|
a sám si obsah dělí na řádky, protože ve výsledném PDF souboru se stejně spojí do jednoho celistvého odstavce.
|
||||||
|
Musí akorát ručně dbát na to, aby odstavce nebyly příliš krátké, ani příliš dlouhé.
|
||||||
|
|
||||||
S souvislosti s odstavci bych ještě zmínil, že Typst se za vás stará také o zarovnávání písma a slov do bloků
|
S souvislosti s odstavci bych ještě zmínil, že Typst se za vás stará také o zarovnávání písma a slov do bloků
|
||||||
a dělení slov mezi řádky. Chováním odpovídá pravidlům českého pravopisu a typografie, takže se o to nemusíte vůbec starat.
|
a dělení slov mezi řádky. Chováním odpovídá pravidlům českého pravopisu a typografie, takže se o to nemusíte vůbec starat.
|
||||||
@@ -100,20 +110,10 @@ Pro nadpis druhé úrovně pak použijeme dvě rovná se, pro nadpis třetí úr
|
|||||||
A pak obsah
|
A pak obsah
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
== Číslování kapitol
|
== Číslování kapitol
|
||||||
|
|
||||||
Asi jste si všimli, že každý nadpis začíná číslem dané kapitoly. Toto číslování provádí Typst automaticky, promítne se následně i v sekci Obsah na začátku souboru, nemusíte se tak opět o nic starat.
|
Asi jste si všimli, že každý nadpis začíná číslem dané kapitoly. Toto číslování provádí Typst automaticky, promítne se následně i v sekci Obsah na začátku souboru, nemusíte se tak opět o nic starat.
|
||||||
|
|
||||||
```typst
|
|
||||||
= Nadpis
|
|
||||||
== Podnadpis
|
|
||||||
=== Podpodnadpis
|
|
||||||
==== už tomu asi rozumíte ...
|
|
||||||
|
|
||||||
A pak obsah.
|
|
||||||
```
|
|
||||||
|
|
||||||
= Používání funkcí
|
= Používání funkcí
|
||||||
|
|
||||||
Používání většiny funkcionalit Typstu je prováděno pomocí tzv. volání funkce. Je to velmi podobné předchozím ukázkám,
|
Používání většiny funkcionalit Typstu je prováděno pomocí tzv. volání funkce. Je to velmi podobné předchozím ukázkám,
|
||||||
@@ -184,7 +184,7 @@ udělat pomocí funkce `figure`.
|
|||||||
|
|
||||||
Tady je praktická ukázka jednoduchého vložení obrázku s popiskem:
|
Tady je praktická ukázka jednoduchého vložení obrázku s popiskem:
|
||||||
|
|
||||||
#figure(image("../../template/assets/tul_logo.svg", width: 25%), caption: [
|
#figure(image("../template/assets/tul_logo.svg", width: 25%), caption: [
|
||||||
Logo *TUL*
|
Logo *TUL*
|
||||||
])
|
])
|
||||||
|
|
Reference in New Issue
Block a user